閱讀一件非常開心的事情,我蠻喜歡跑圖書館去看一些書籍

透過每次閱讀可以學到「新」的東西,不論是為了休閒娛樂或是為了增廣知識。

所謂「新」的東西,一是讀者原本就不知道的東西;或者可能是讀者相當熟悉的內容,但經過進一步思考,

如作者要表達什麼?我同意作者看法嗎?讀出了文章的意思之後,再加以思辯,重整已知的知識,成為了一種「新」的知識。

我的女兒這本我是在這個月去圖書館看到的好書

書的內容淺顯易懂,而且很適合個年齡層的讀者擁有

只要有一本好書,我可以待在圖書館一個下午也可以

像是這本書,當從書名其實可以一窺作者本身寫作的經歷

這一本我的女兒

看過後,衷心覺得好看!

我是很喜歡收藏書的人,所以記下書名就到博客來購買,畢竟用實際行動支持作者,作者下次也可以撰寫出更多更好書

如果對於這類型書籍喜歡的朋友們,推薦我的女兒給你們

希望幫助大家學得更多新知喔!

「讀書」的圖片搜尋結果「讀書」的圖片搜尋結果



這本書的詳細介紹如下~參考一下吧

說明:

描述:

道盡老爸對遠嫁國外女兒的不捨與關愛,幽默中見真情!

◎收錄作者女兒成長,赴加拿大求學、工作,以及戀愛結婚的圖文紀錄。

◎80張家族珍貴生活、婚禮紀念照,彩色印刷,溫馨感人。

◎文筆幽默、輕鬆,字裡行間透露一位父親對家族親情、兒女教育,以及現代婚姻的看法。

作者收錄女兒「淑儀小妹」,從小到大的影像與值得紀念的事件,從學齡前、小學,遠赴加拿大讀中學、大學,到求職奮鬥和愛情故事,並詳細小妹在異國舉行的浪漫婚禮……

逾80張家族生活與婚禮紀念照,溫馨可愛,值得回憶、分享與收藏!

字字句句道盡為人父母對孩子的驕傲與關愛,幽默中見真情!



親愛的小妹!帶著親愛的老爸與家人、親友滿滿的祝福與愛,勇敢快樂的迎接生命的另一階段──要幸福喔~~

須知:

  • 出版社:白象文化

    新功能介紹
  • 出版日期:2013/11/12
  • 語言:繁體中文




底下這些也是熱門的書單值得推薦喔!







謎網





亞森.羅蘋冒險系列5:怪盜與名偵探





時空之囊





金色魔牌







標籤註解:

PTT鄉民限量,團購,限時,週年慶,我的女兒禮物,優惠,特價,開箱,比價我的女兒,活動,好評,推薦

我的女兒01網友哪裡便宜,採購,優缺點,試用,我的女兒好用,我的女兒CP值,經驗,好康,集購,下殺,免比價,去哪買?

名人推薦介紹,我的女兒部落客,排行,體驗,精選,限定,折扣,我的女兒折價卷,ptt,蝦皮拍賣

新書選購指南!我的女兒好閱讀

如何挑書我的女兒好閱讀

新手挑書有技巧!部落客大推我的女兒好看

我的女兒書評介紹

這個書的作者好我的女兒你不能錯過

具備了許多新知的我的女兒好讀?

熱點新聞搶先報

「可樂果」相信是大人小孩都相當熟悉的一款經典零食,從小吃到大令人愛不釋手。不過近日有眼尖網友發現,可樂果竟然有兩款不一樣的包裝,並在臉書粉絲團「爆廢公社」中好奇詢問網友們,究竟這兩款可樂果差別在哪裡。

該名網友在文中表示,「這2種有什麼不同?」,照片中可見,兩包可樂果卻有著不一樣的外包裝,一款為紅色包裝,上頭寫著「老朋友」;另一款則為橘色包裝,並且寫著「原味」,不過光看外觀終究令人不解,這兩款可樂果到底差別為何。

文章一推出,立刻掀起一陣熱議,網友們紛紛表示,「舊的沒有蒜頭味」、「原味比老朋友好吃!」、「竟然有兩種我一直都沒發現」;對此,有網友出面解惑表示,其實看背後「成分」的部分就可以發現,老朋友是使用傳統的蒜粉,原味則是蒜粉加上蒜精,口味上有些許的差異。



其他新聞













▲台北世大運閉幕典禮。(圖/記者李毓康攝)

圖、文/遠流出版提供

上週世大運結束,台北市長柯P在閉幕典禮上的致詞,不僅連提「台灣」11次,還贏得觀眾尖叫歡呼。但其中有一句話,特別引起注意,那就是「......美麗島福爾摩沙,將繼續帶著海洋子民的勇氣與開放的胸襟,勇敢的航向全世界......」

誰在驚嘆美麗之島?

說起「福爾摩沙,美麗之島」,人人琅琅上口,幾乎歷史教科書、各式文章千篇一律指出:16世紀葡萄牙船員航經臺灣海岸時,從海上遠眺,發現高山峻嶺、林木蔥鬱,不禁高呼:Ilha Formosa!意即美麗的(Formosa)島嶼(Ilha讀作'ila)。Formosa!這個形容詞,從此轉性,成為西方人指稱臺灣的專有名詞。

但遍查16-17世紀外文文獻,並無葡萄牙人驚嘆美麗之島的證據。絕大部份葡萄牙文獻指稱臺灣本島為Lequeo pequeno(小琉球)。1580年代,西班牙人的航海誌才出現As Ilhas Fermosas(美麗諸島)一詞,比葡萄牙人更明確地以Fermosa來指稱臺灣本島。

葡萄牙人統治臺灣?

近代初期(Early Modern)有關「葡萄牙與臺灣」的歐洲文獻,多少含混不清。荷蘭牧師法連太因(F. Valentyn)編輯的《新舊東印度誌》指出:葡萄牙、西班牙人比荷蘭人先到臺灣,並為臺灣命名。1773年倫敦出版的《葡英雙語字典》,設有Ilha Fermosa詞條,其釋文曰:「島上首都稱為臺灣(Tyowan),1635年荷蘭人從葡萄牙人手中奪走福爾摩沙。荷蘭人同樣也被國姓爺擊退,荷船運載之金銀財寶遭其巧奪,分賞給士兵。」二種知名文獻都無中生有,幫葡萄牙人統治了臺灣!

西班牙人的美麗諸島

有些論者認為,葡萄牙船員驚嘆福爾摩沙,應是荷蘭人林氏侯登(J. Linschoten)航經臺灣海峽時所寫下,但此一說法同樣缺少佐證。不過,未曾來過東亞的林氏侯登,於1590年代將葡萄牙、西班牙祕密航海資料譯為荷蘭文,編輯成《東印度水路誌》,其中第32章有葡萄牙領航員描述:小琉球島的山極高,島的北東盡端岬角(hoeck)位於北緯25½度──臺灣極北富貴角為北緯25度18分,可證葡萄牙人稱臺灣島為小琉球;第36章記載:航經小琉球(臺灣),先往北,再往北東航行,翌日可看到Fermosa島的盡端。Fermosa是個「橢圓形、無人佔領(leech)之島,中間為破裂、沖刷(geschuert),像是空曠之地。」不久,看到位於Ilha Fermosa 東南東方的三王島(即宮古島)。這裡的Ilha Fermosa,指的是緊鄰臺灣本島北部之一島。第54章是1584年西班牙船長、著名航海家Francisco Gali在中南美洲、菲律賓、澳門、日本間的航海誌,提到As Ilhas Fermosas(美麗諸島)位於北緯21¾度──臺灣極南座標為21度53分,由緯度來看,這是臺灣本島。

▲1600年葡萄牙人繪製地圖中的Fermosa。葡人的海圖,Fermosa絕大多數不是指臺灣。

福爾摩沙的定稱

1970年代,一部臺灣史的專著寫道:「葡萄牙人航經臺灣海峽,遙望臺灣,樹木青籠而美麗,乃譽之為美麗之島(Ylhas Formosa),於是臺灣之名,遂廣播於世,而啟歐人覬覦之心矣。」此說出自撰寫者的想像與推論,卻成為「葡萄牙人驚嘆美麗之島」歷史敘述的起源,誠屬無中生有,積非成是。徵諸文獻,還原史實,釐清誤解,雖然少去一聲驚嘆,但並無損於吾人共同認知的「美麗之島」!

有鑑於此,教科書理應改寫。試擬其文,曰:

1554年,葡萄牙航海家在一幅世界地圖上,畫上一個像變形蟲的島嶼,標記為Fremosa;1584年西班牙船長航經臺灣時,首次在其航海誌形容這個島嶼為As Ilhas Fermosas(意為美麗諸島,Ilhas讀作'ilas),西班牙人後來繪製一幅地圖,將臺灣稱做Hermosa(艾爾摩沙);1624年荷蘭人來臺以後,則改稱Formosa──福爾摩沙,從此成為西方世界對臺灣的定稱。

以上圖文取自《解碼臺灣史1550-1720》(翁佳音、黃驗 合著?9月1日出版)







我的女兒 博客來書評簡介

我的女兒 博客來書籍大綱介紹

我的女兒 博客來閱讀讀書心得

我的女兒 博客來評比推薦報告心得

我的女兒 博客來內容大鋼目錄大鋼

我的女兒 博客來二手書價格

我的女兒 博客來作者推薦序與書籍目錄

我的女兒 博客來閱讀的CP值高

我的女兒 博客來哪裡買的價格比較便宜



↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓

如果沒看到按鈕,點擊我的女兒這本書的圖片也可以直接購買喔



A07CB570A413B465
arrow
arrow
    全站熱搜

    owm65jj21x 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()